Wednesday, February 15, 2017

Ей тридцать с небольшим... или большим? Про возраст.

Когда мы не знаем точного возраста, на русском мы обычно говорим "около тридцати" или "тридцать с небольшим" или расплывчато "за тридцать". В испанском это звучит похоже и вот так:

Ей тридцать с небольшим лет. - Tiene treinta y pocos años. Или Tiene treinta y tantos años. Или Tiene treinta y pico años.

Если же кому-то хорошо так за тридцать (на вид ближе к сорока), то в испанском языке это дословно звучит как "тридцать с большим" - treinta y muchos (años).

Ей около тридцати - Tiene sobre treinta (años).